sábado, 29 de maio de 2010

Povo Dothraki terá idioma próprio em "Game of Thrones"


A HBO sempre primou pela competência com que desenvolve suas séries especiais. De “The Tudors” a “True Blood”, a qualidade tanto de roteiro quanto de produção salta aos olhos como uma das marcas registradas do canal. E, para a alegria dos apaixonados por fantasia épica, com sua nova empreitada a coisa parece que não vai ser diferente.

Seguindo exemplos de sucessos como Star Trek [que criou uma língua própria para a raça Klingon] e do arrasa-quarteirão Avatar [com o idioma Na’vi, dos gigantes azulados de Pandora], o canal está desenvolvendo um idioma exclusivo para a série “Game of Thrones”, no caso, o Dothraki, a língua falada pelos senhores dos cavalos, os nômades guerreiros da megasérie A Song of Ice and Fire [Uma Canção de Gelo e Fogo, em tradução livre].

A nova produção, cuja primeira temporada será baseada no livro A Game of Thrones [Um Jogo de Tronos], primeiro volume do sucesso mundial criado por George R. R. Martin, será bastante fiel ao épico imaginado pelo autor, e a criação do idioma não fugirá disso. Além de características próprias, ele terá influências do turco, russo, estônio, Inuktitut e suaíli.

A concepção da língua Dothraki ficará a cargo de David J. Peterson, membro da Language Creation Society (LCS), centro especializado no desenvolvimento de novos idiomas.

Segundo comunicado da HBO, quando iniciaram a pré-produção da série, os produtores executivos David Benioff e DB Weiss incluíram a criação de uma linguagem exclusiva para os Dothraki e imediatamente entraram em contato com a LCS. Após analisadas uma série de propostas de seus peritos, a iniciativa de Peterson foi selecionada pela equipe de produção e adotada.

Para a criação da conlang [constructed language, termo que define as línguas artificiais, construídas e/ou planejadas a partir de uma ideia por um grupo ou indivíduo] Peterson se inspirou na descrição que o próprio Martin fez da linguagem, bem como de línguas existentes. No entanto, o Dothraki não será apenas uma mistura de todas essas outras línguas. Segundo os produtores, ela terá um som próprio, além de estruturas gramaticais complexas e um extenso vocabulário de mais de 1.800 palavras. Embora não haja uma grande quantidade de dados, há evidências nos escritos do autor de uma ordem de palavras dominantes [sujeito-verbo-objeto], de adjetivos que aparecem depois dos substantivos e a falta de uma cópula [o verbo ser/estar]. Ainda segundo os produtores, Peterson se manteve fiel a esses elementos, criando uma estética sonora que vai soar familiar para os leitores, dando mais profundidade de linguagem e autenticidade.

Abaixo, têm-se alguns exemplos da língua Dothraki:

- O nome da nação Dothraki — e, consequentemente, de sua língua — deriva do verbo “dothralat”, que significa “cavalgar”.

- O novo idioma possui quatro palavras diferentes para “carregar”, três para “empurrar”, três para “puxar” e oito para “cavalo”; porém, não possui nenhuma palavra para “por favor” ou “seguir”.

- A palavra mais longa do idioma é “athastokhdeveshizaroon” que significa “absurdo”.

- Os vocábulos para “parentes”, “pesado”, “eclipse”, “disputa”, “ruiva”, “juramento”, “pira funerária”, “prova”, “presságio”, “presa” e “lua cheia” têm um elemento em comum entre si: o termo “qoy”, que significa “sangue”.

- A designação Dothraki para “sonho” — atthiraride thirat — significa literalmente “para viver uma vida falsa”.

- A palavra “orgulho” — athjahakar — é derivada de “jahak”, a longa trança tradicionalmente usada pelos guerreiros Dothraki [“lajaki”].

Fonte: Outra Coisa

sábado, 22 de maio de 2010

Mudanças no elenco de "Game of Thrones"


Michelle Fairley e Emilia Clarke

Com as filmagens dos nove episódios restantes de "Game of Thrones" se aproximando, mudanças no elenco da série começam a ser feitas. A atriz Jennifer Ehle, que iria interpretar Catelyn Stark (esposa de Eddard Stark, personagem de Sean Bean), foi substituída por Michelle Fairley, uma famosa atriz inglesa, mais conhecida por sua participação na série britânica "Misfits", e por interpretar a mãe de Hermione Granger em "Harry Portter e as Relíquias da Morte", cuja primeira parte será lançada no final desse ano.

Outra que deixa o elenco é Tamzin Merchant ("The Tudors"), que iria interpretar a personagem Daenerys Targaryen. Em seu lugar, entra a estreante Emilia Clarke, cuja única aparição na TV foi em um episódio da famosa série inglesa "Doctors".

As filmagens dos nove episódios restantes para a primeira temporada de "Game of Thrones" começam em julho, em Belfast, na Irlanda, com estréia prevista para o segundo trimestre do ano que vem.